
《Programming WCF Services》是Juval Lowy 的大作,其人其书可以到www.idesign.net网站上去查阅。书的质量要看书的内容来说话,这里用不着我来饶舌。本书的翻译由我和徐宁合作,历时半载,从初稿到再稿,直到三稿,可谓历尽艰辛,力求翻译出原文所表达的韵味,真实传达作者的思想。现在,终于可以与各位读者见面了。其中滋味,难与人说。
机 械工业出版社的编辑同志效率很高,态度认真,甚至为了保证本书的质量,不惜推迟出版日期,放弃抢先占领市场的先机,同意我的要求,使得我能够有更多的时间 来仔细校阅自己的译稿。好在不辱使命,这本书仍然能够作为国内介绍WCF的第一本出现在国内技术界,可以说是译者的幸运。
译书不是一件讨好的事情,我也预备着迎接一片骂声了。并非我不自信,实在是众口难调,我很难有信心说自己的翻译能够百分百的达到原著的水平。我只能说,我尽力了!
书 能够在过年之前出版,我很高兴。我希望本书的阅读能够给大家带来新年的好心情。虽然钱锺书先生说过,所谓献书,“其实只仿佛魔术家玩的飞刀,放手而并没有 脱手。随你怎样把作品奉献给人,作品总是作者自已的。”但我还是预备将本书赠给我的父母,以及我的妻子,感谢他们在我译书过程中对我的支持与关心。
本书的中文名为《WCF服务编程》,这是出版社的同志为我确定的。我本来想照着刘如鸿先生翻译的Juval Lowy《Programming .NET Components》,将本书定名为《WCF服务程序设计》,这样就可以使得Juval Lowy的 书籍在中文版方面能有一个统一的体例与延续,如今看来,竟不能如愿了。不过,O'Reilly的书籍有一个好的习惯,不管是何种语言版本的书籍,都需得与 原版保持基本一致的装帧风格,所以,阅读本书,至少在装帧方面能够带给你阅读原版的感觉。我只期望大家阅读本书内容,也能有此感,则万分庆甚!
本书在China-Pub的链接地址:http://www.china-pub.com/38123
本书在华储网的链接地址:http://www.huachu.com.cn/itbook/itbookinfo.asp?lbbh=10072934#
照例,我还要为自己的著作《软件设计精要与模式》打个广告,谢谢!
打印 | 张贴于 2008-01-25 13:44:00 | Tag:WCF & SOA
留言反馈
但愿不错!